-
1 лакомый кусок
Большой англо-русский и русско-английский словарь > лакомый кусок
-
2 лакомый кусок
adjgener. een lekker hapje -
3 лакомый
-
4 кусок
м.кусок сахара — zolletta di zuccheroкусок мыла — saponetta fкусок земли — appezzamento / fazzoletto di terraразбить на куски — rompere a pezzi2) ( отрез) pezza f3) разг. ( о пропитании) paneработать за кусок хлеба — lavorare per un pezzo / tozzo di pane4) жарг. mille rubli••лакомый кусок — см. кусочекурвать кусок — strappare un bel boccone -
5 кусок
м.кусок земли — lopin m ( или parcelle f) de terre2) ( ткани) pièce fкроить из цельного куска — tailler en plein drap3) ( штука) morceau m••лакомый кусок — le meilleur morceau, morceau friand ( или appétissant)мне кусок в горло нейдет разг. — j'en ai la gorge serrée -
6 кусок
муж. piece, bit, morsel;
scrap;
slice (хлеба) ;
lump (сахара) ;
cake, bar (мыла) ;
мн. (обломкм) flinders разбитый на куски ≈ fragmented разбить на куски лакомый кусок ≈ titbit, a tasty morsel кусок в горло не идет ≈ the food sticks in one's throat заработать на кусок хлеба разг. ≈ to earn one's living, to earn one's daily bread урвать кусок ≈ разг. to get/grab something to oneselfм.
1. piece, bit;
(пищи) morsel;
~ льда chunk of ice;
~ мыла cake of soap;
~ сахара lump of sugar;
2. (часть чего-л.) part;
~ хлеба (заработок) bread, livelihood;
зарабатывать на ~ хлеба make* one`s bread, earn one`s livelihood;
~ в горло не идёт one can`t eat a morsel. -
7 лакомый
прил.
1) (вкусный) dainty, tasty лакомое блюдо
2) разг.;
(до кого-л./чего-л.;
на кого-л./что-л.) (падкий на что-л.) fond (of) ;
partial (to) ∙ лакомый кусокdainty ;
+ (a. до Р) fond of (dainties) ; -
8 лакомый
lecker; schmackhaft ( вкусный)лакомый кусок — Leckerbissen m (тж. перен.) -
9 лакомый
-
10 pedaço fino
-
11 tasty morsel
-
12 makupala
-
13 łakomy kąsek
лакомый кусокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > łakomy kąsek
-
14 майлы ҡалъя
лакомый кусок -
15 falat
* * *формы: falatja, falatok, falatotкусо́к м, кусо́чек м (чего-л. съестного)* * *[\falatot, \falatja, \falatok] 1. кусок;ízletes/ízes \falat — вкусный/ö/z смачный кусок; лакомство; kövér \falat — лакомый кусок/кусочек; az utolsó \falat a tálon — стыдливый кусок; zsíros \falat — жирный кусок; bekap egy-két \falatot — закусывать/закусить; harap egy \falatot — заморить червячка; egy \falat sem megy le a torkán — кусок в горло не идёт; reggel óta egy \falat sem volt a számban — ни крохи во рту с утра не было; я сегодня капли в рот не брал; сегодня у меня маковой росинки во рту не было;finom \falat — лакомый коусочек;
2.egy \falat sajt — кусок сыру;(mennyiségjelzőként) egy \falat kenyér — кусок хлеба;
3.kiveszi vkinek a szájából a \falatot — лишить куска хлеба; utolsó \falatját is megosztja — делить и последний кусок; megvonja a szájától a \falatot — отказывать себе в лишнем куске; jó, mint egy \falat kenyér — он добродушный человек; (nőről) она добродушная женщинаszól.
, átv. nincs betevő \falatja — не иметь куска хлеба; у него куска хлеба нет; нет ни жарева, ни варева; -
16 een lekker hapje
-
17 tidbit
-
18 titbit
-
19 tasty morsel
-
20 ínyencfalat
См. также в других словарях:
лакомый кусок — сущ., кол во синонимов: 4 • заманчивый (16) • лакомый кусочек (1) • привлекательный … Словарь синонимов
ЛАКОМЫЙ КУСОК — кто, что [для кого] То, что является заманчивым и соблазнительным и привлекает внимание. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальный коллектив (Х) или предмет, объект действительности, положение дел, ситуация (Р) представляет интерес для… … Фразеологический словарь русского языка
Лакомый кусок (фильм) — Лакомый кусок The Big Slice Жанр комедия В главных ролях Лесли Хоуп Длительность 84 мин. Страна США Год … Википедия
Лакомый кусок, только бы попал в роток. — Лакомый кусок, только бы попал в роток. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Лакомый кусок на закрепу. — Остатки сладки. Лакомый кусок на закрепу (т. е. напоследок). См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Лакомый кусок(только бы попал в роток) — Лакомый кусокъ (только бы попалъ въ ротокъ). Лакомое блюдо. Ср. Милліонная невѣста вѣдь лакомое блюдо, и не очень часто попадается. К. М. Станюковичъ. Откровенные. 1, 20. Ср. И впрямь, Авдотья Николавна Была прелакомый кусокъ. Лермонтовъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Лакомый кусок на закрепу — Лакомый кусокъ на закрѣпу (оставить) обычай послѣ ѣды закусывать сладкимъ. Ср. Garder qch. pour la bonne bouche … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
лакомый кусок(только бы попал в роток) — Лакомое блюдо. Ср. Миллионная невеста ведь лакомое блюдо и не очень часто попадается. К.М. Станюкович. Откровенные. 1, 20. Ср. И впрямь, Авдотья Николавна Была прелакомый кусок. Лермонтов. Казначейша. 11. Ср. Если этой девушке да придать тысчонок … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Лакомый кусок (кусочек) — Разг. Экспрес. Что либо привлекательное, заманчивое, соблазнительное. Ведь если… этой девушке да придать тысчонок двести приданого, из неё мог бы выйти очень, очень лакомый кусочек (Гоголь. Мёртвые души) … Фразеологический словарь русского литературного языка
лакомый кусок — Ла/комый кусо/к (кусочек) О ком , чём л. заманчивом, соблазнительном … Словарь многих выражений
лакомый кусок на закрепу — (оставить) обычай после еды закусывать сладким Ср. Garder qch. pour la bonne bouche … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона